История экспата: армянка Мариам Хачатурян о переезде, русской литературе и пельменях

В рамках рубрики «Месяц Армении на портале ЗаграNица», в которой мы пытаемся отследить и осветить участие, влияние, обмен культурным опытом и другие важные вещи, влияющие на жизнь города, мы поговорили с армянкой Мариам Хачатурян об Армении в Москве и Петербурге

литературный редактор, владелица магазина украшений Armat. Родилась в Ереване, 10 лет прожила в Москве, два — в Санкт-Петербурге.
«ЗаграNица»: Как вы оказались в Москве?
Мариам Хачатурян: В России мы с семьей оказались из-за работы отца. Он дипломат. В 2003 году мы переехали из Еревана в Москву. Старшая сестра на тот момент уже оканчивала университет в Москве, вторая только поступала, а я училась в школе. Впоследствии мои две сестры переехали обратно в Армению, а я застряла. Закончила университет, начала работать. Прожив в Москве десять лет, два года назад мы с супругом решили переехать в Петербург.
«ЗаграNица»: Какие русские слова выучили первыми?
М.Х.: А «мама» считается?) Я не помню, конечно. Родители всегда говорили на армянском и русском. Конечно, до переезда в Москву, я почти не говорила на русском, но понимала все. Когда мы узнали, что переезжаем в Россию, я начала ходить к репетитору по русскому языку и литературе. Но я считаю, что по-настоящему хорошо я научилась говорить (и думать), когда начала читать русскую литературу. Ради нее можно выучить русский с нуля.
«ЗаграNица»: Чего армянского не хватает в вашем городе?
М.Х.: Немного саму себя удивлю, но я не считаю, что городу должно не хватать чего-то армянского, американского, японского или финского. В Петербурге уже достаточно всего финского, например. Он достаточно европейский, мягкий.
«ЗаграNица»: Кто составляет ваш круг общения?
М.Х.: Мне сложно ответить. У меня очень большой круг общения. Если говорить о близких друзьях, то это музыканты, художники, дизайнеры, архитекторы и фотографы.

«ЗаграNица»: Что для вас самое удивительное в России и в русских?Какие черты русского характера было бы неплохо перенять вашим соотечественникам? Лучшее и худшее в москвичах.
М.Х.: Мне кажется, моим соотечественникам было бы неплохо быть немного «легче», вот с русскими, по-моему, легко договориться. Они могут показаться закрытыми и даже не совсем по-доброму быть настроенными к вам, но стоит с ними заговорить, как они сразу расслабляются.
«ЗаграNица»: Какие обычаи/привычки москвичей вам кажутся странными?
М.Х.: Странными? Мне ничего не приходит в голову. За десять с лишним лет в России мало что может показаться странным или удивить.
«ЗаграNица»: Блиц
Любимый персонаж из истории России.
Их много. Например, Александр II.
Любимое российское блюдо и где его подают?
Пельмени, которые готовит мой супруг.
Любимые места в городе/Что больше всего в городе нравится?
Больше всего в Петербурге нравится, что не приходится искать любимых мест. Весь центр любимый. Ходишь по нему и чувствуешь себя героем романа.

«ЗаграNица»: Советы/рекомендации эмигрантам.
М.Х.: Советую не делать поспешных выводов. Это в основном касается Москвы. Ее надо прочувствовать и хорошо знать, чтобы полюбить или нет. С Петербургом в этом смысле легче. Я совершенно убеждена, что по-настоящему полюбить и прочувствовать Россию и русских можно, только хорошо ознакомившись с русской литературой.
«ЗаграNица»: Самый вопиющий, самый забавный и самый трогательный случаи общения с местными жителями.
М.Х.: Я, наверное, слишком давно тут живу, чтобы вспомнить какой-то конкретный случай. Каждый раз, когда выхожу из дома, сталкиваюсь с чем-то вопиющим, забавным и трогательным.
«ЗаграNица»: Куда бы вы отвели своих соотечественников?
М.Х.: Мне сложно назвать какое-то конкретное место, если мы говорим не про музеи, клубы, рестораны и кафе. В Петербурге огромное количество достопримечательностей, и это тот случай, когда по ним тоже обязательно надо пройтись. Но мне кажется, что также важно просто походить самому, заглядывать во дворы, находить «свои» места.
Я бы прошлась по ул. Рубинштейна, выпила бы хороший кофе в Бекицере и дальше гуляла бы просто по городу.

«ЗаграNица»: Куда бы вы не отвели своих соотечественников? Где в городе вы чувствуете себя как на родине?
М.Х.: Нет такого места, куда бы я точно не отвела. Как на родине я нигде себя не чувствую, увы.
«ЗаграNица»: Что о городе (России) оказалось не совсем тем, что вы слышали? Какие мифы и стереотипы вы бы развенчали?
М.Х.: Оказалось, что погода в Петербурге не сильно отличается от московской, например. И московская, и петербургская для меня совершенно невыносимые, так что я не защищаю тут никого. Но бесконечных дождей и серости, как мне рассказывали, за эти два года я не наблюдала. Я часто бываю в Москве и могу сказать, что в Петербурге погода лучше, чем в Москве. Еще мне рассказывали, что петербуржцы ненавидят москвичей. Что тоже сомнительное заявление.
«ЗаграNица»: Какие три предмета необходимы каждому, кто живет в Петербурге?
М.Х.: Велосипед или мопед, гид по музеям и барам.
Комментарии